SONNET D’AZEFFOUN
Publié le 20 Avril 2009
Par: Ali-BOUDJELIL PEM de Français au CEM B7 AZEFFOUN
La mer d’hiver gonfle ses vagues insoumises, Cortège sinistre et véhémente rumeur… Les nuits sont douteuses et les aubes indécises. Un soleil hâtif console un ciel pleureur ; Et dans ses violents ressacs, la lame fougueuse Vomit sa rancoeur sur le rivage esseulé; L’âme égarée s’enivre de la mousse houleuse Et les sanglots du vent s’égrènent aux volets. Dans le port, des yeux hagards suivent la furie, Les barques frémissent prés des quais attendris Et le ciel est lugubre au cri des mouettes. La mer d’automne, allègre, écume seule le vide Que des amours ont creusé près des eaux limpides Et dont fuse un chant doux que savoure un Poète.
A.BOUDJELIL
La mer d’hiver gonfle ses vagues insoumises, Cortège sinistre et véhémente rumeur… Les nuits sont douteuses et les aubes indécises. Un soleil hâtif console un ciel pleureur ; Et dans ses violents ressacs, la lame fougueuse Vomit sa rancoeur sur le rivage esseulé; L’âme égarée s’enivre de la mousse houleuse Et les sanglots du vent s’égrènent aux volets. Dans le port, des yeux hagards suivent la furie, Les barques frémissent prés des quais attendris Et le ciel est lugubre au cri des mouettes. La mer d’automne, allègre, écume seule le vide Que des amours ont creusé près des eaux limpides Et dont fuse un chant doux que savoure un Poète.
A.BOUDJELIL
Source : http://www.cemb7azeffoun.fr.gd/AZEFFOUN-.htm
Ps : Un sonnet (de l'italien sonnetto ou sonetto aujourd'hui) est une forme de poème comportant quatorze vers dont la répartition typographique peut varier — deux quatrains et deux tercets ou un seul sizain final par exemple — et dont le schéma des rimes varie également, soit librement soit en suivant des dispositions régulières. La
longueur du vers n'est pas fixe en français.